Unna nenachen paattu padichen..SAD MELODY!!!!!
Embed Code (recommended way)
Embed Code (Iframe alternative)
Please login or signup to use this feature.

Unna nenachen paattu padichen..SAD MELODY!!!!!

Thinking of you I have sung this song..meaning of this song..

Taking short break of duet series…
A sad melody from movie kamalhasan’s Aboorva Sagodharargal (translation: Rare Brothers) which is Appuraja in hindi!

The story revolves round Appu (Kamal Hassan), a dwarf grows up in the circus with his mother.A ppu falls in love with the daughter (Rupini) of the circus owner mistakenly thinking that she was asking him to elope with her and getting registered marriage.

Appu prepares himself with marriage dress to go to registered office, But he alas found he is called to registered office only to make witness signature ! the real lover of Rupini comes and gets married …leaving Shorty Appu in disappointed and deserted ..heartbroken ..he sings this song……………

Reminds mera naaam joker "Jane Kahan Gaye Woh Din"

Set in folk song music..IR classic the lyrics have deep meaning which listener will tear for a while…..

I have given translation for my Hindi friend to follow…

Sometimes we have to also pour out our feeling ..like this..

Movie : Aboorva Sagodharargal
Music : Ilaiyaraja
Singer(s) : S P Balasubramaniam
Lyricist : Vaali

Unnai ninaichen paattu padichen
thangamey gyaana thangamey
enna nenaichen naanum sirichaen
thangamey gyaana thangamey
andha vaanam azhudhaattaan
indha bhoomiyey sirikkum
vaanam pol silapear sondha vaazhkaiyyum irukkum
unardhaen naan

I thought of you, I recited a song
Golden one, dear golden one,
I thought of myself, I laughed too
Golden one, dear golden one,
Only if the sky cries
Can the earth smile
There are some people´s lives like the sky´s
This, I realised

aasai vandhu ennai aatti vaitha paavam
mattravarai naan yean kuttham solla venum
kottum mazhai kaalam uppu vikka ponaen
kaatradikkum naeram maavu vikka ponaen
thappu kanakkai pottu thavithaen
thangamey gyaana thangamey
patta piragey buththi thelinthen
thangamey gyaana thangamey
nalam purindhaai enakku nandri uraippaen unakku
naan dhaan

Unfortunately, hope came and shook me up
Why would I blame any one else?
I went to sell salt when it was raining heavily
I went to sell flour when there was strong wind
I suffered by miscalculation
Golden one, dear golden one,
After it hit me, I regained my intelligence
Golden one, dear golden one!
I have understood well, I will say to you
Thank you

kannirendil naan dhaan kaadhal ennum kottai
katti vaiththu paarthaen athanaiyum ottai
ullabadi yogham ullavarkku thaanum
natta vidhai yaavum nalla maram aagum
aadum varaikkum aadi iruppom
thangamey gyaana thagamey
aattam mudindhaal ottam eduppom
thangamey gyaana thagamey
nalam purindhaai enakky nandri uraippaen unakku
naan dhaan

In the two eyes, I had a fortress of love
Built but it was full of holes
Only for the lucky ones
The seed they plant will become good/fruitful trees
We will keep playing as long as possible
Golden one, dear golden one,
In the end of the game is the time to run
Golden one, dear golden one,
I have understood well, I will say to you

Licence : All Rights Reserved